![]() |
同聲傳譯,簡稱同傳(simultaneous interpretation),又稱同聲翻譯、同步口譯。是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳譯即譯員通過專用的傳譯設備提供的即時翻譯,適用于大型的研討會和國際會議,由 2 位譯員輪換進行。通過譯員機輸出,與會者通過接收機接收。會議效率大大提高,保證翻譯與會議同步。目前,世界上 95%的國際高端會議采用同聲傳譯。 |
![]() |
|
![]() |
同聲傳譯,簡稱同傳(simultaneous interpretation),又稱同聲翻譯、同步口譯。是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳譯即譯員通過專用的傳譯設備提供的即時翻譯,適用于大型的研討會和國際會議,由 2 位譯員輪換進行。通過譯員機輸出,與會者通過接收機接收。會議效率大大提高,保證翻譯與會議同步。目前,世界上 95%的國際高端會議采用同聲傳譯。 |
![]() |
|